Ну, да, так и есть...
allkorr
| воскресенье, 18 января 2015
... если читать по-английски.
Нашёл у
uldorthecursed uldorthecursed.livejournal.com/212161.htmlперевожу:Charlie - "чарли": Так американцы во Вьетнаме [Vietnam War] первоначально называли членов военной организации Фронта национального освобождения Южного Вьетнама ("Вьет Конг" [Viet Cong = V.C.]), поскольку слово "Charlie" - принятое в армии кодовое обозначение буквы "C". Позже так называли любого вьетнамца из враждебного лагеря, в том числе и гражданских лиц.