Так давайте выпьем за то, что в галактике есть мы!
UPD. Как вам вот этот вариант? И авторы названы, и фэндомными подробностями не перегружено.
Сколько дорог ни пройти, не найдёшь идеала!
Вновь затмевает чужие проблемы своя.
Лоис Буджолд в фантастической саге писала:
Рядом с враждебным форпостом не выжить и дня.
Чтоб артиллерия вновь по домам не попала,
И утопился в колодцах безумия лик,
Вера Камша написала про маршала Алву,
Что на чужой стороне защищает - своих.
Книг нам от века на всех перепало немало,
Только конечен событий и дат каталог.
Чтобы заметить, как многое прежде бывало,
Даже не нужно учиться читать между строк.
Вот и читаем, фонарик накрыв одеялом:
Спать ведь погонят, никак до главы не дойдём...
Сколько дорог ни пройти, не найдёшь идеала -
Мы и не ищем. Мы живы. И дальше живём.
- - - - - - - -
Клуб "Автограф" резонно заметил, что первые два куплета песни "Книги" будут понятны только тем, кто читал Камшу и Буджолд (примечание: в "Автографе" - никто, и из постоянных зрителей тоже вряд ли найдутся). А песню им хочется.
Пришлось переводить для не-фан/аудитории. Вроде, нормально вышло.
Сколько дорог ни пройти, не найдёшь идеала!
читать дальше
Сколько дорог ни пройти, не найдёшь идеала!
Вновь затмевает чужие проблемы своя.
Лоис Буджолд в фантастической саге писала:
Рядом с враждебным форпостом не выжить и дня.
Чтоб артиллерия вновь по домам не попала,
И утопился в колодцах безумия лик,
Вера Камша написала про маршала Алву,
Что на чужой стороне защищает - своих.
Книг нам от века на всех перепало немало,
Только конечен событий и дат каталог.
Чтобы заметить, как многое прежде бывало,
Даже не нужно учиться читать между строк.
Вот и читаем, фонарик накрыв одеялом:
Спать ведь погонят, никак до главы не дойдём...
Сколько дорог ни пройти, не найдёшь идеала -
Мы и не ищем. Мы живы. И дальше живём.
- - - - - - - -
Клуб "Автограф" резонно заметил, что первые два куплета песни "Книги" будут понятны только тем, кто читал Камшу и Буджолд (примечание: в "Автографе" - никто, и из постоянных зрителей тоже вряд ли найдутся). А песню им хочется.
Пришлось переводить для не-фан/аудитории. Вроде, нормально вышло.

Сколько дорог ни пройти, не найдёшь идеала!
читать дальше